- 關(guān)于我們
- 針對(duì)假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)
留學(xué)機(jī)構(gòu)監(jiān)理平臺(tái)
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2021-07-29
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
分享:
現(xiàn)在已經(jīng)6月下旬了,很多小伙伴們都已經(jīng)取得心儀院校的Offer了!在即將踏入土澳的陸地前,先幫助大家get一項(xiàng)新技能——土澳留學(xué)黨最常見(jiàn)的10句話!
大家剛進(jìn)大學(xué),又是陌生的國(guó)家,口語(yǔ)還不習(xí)慣,交流可能會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題,記住下面的這10句話,會(huì)幫助你盡快適應(yīng)留學(xué)生活。
圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò),不用作商業(yè)目的。如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。
1. Flat out
如果你說(shuō)你flat out,意思就是,你超級(jí)忙!
例如:“This is my first week at uni. I’m flat out. I’ll have to meet you another time.”
2. I'm knackered
如果有人說(shuō)I'm knackered,意思就是他非常累了。有時(shí)候也會(huì)聽(tīng)到有人說(shuō)他“broken”意思也是非常累;
例如:"I have had a massive day at uni, I'm completely knackered."
3. Far out
如果有人說(shuō)自己far out,意思就是驚呆了
例如:"Far out! I left my phone at home and I only realised it when I got to uni."
4. Right
如果在一段對(duì)話中,對(duì)方一直在說(shuō)“right”,這個(gè)意思是他們想讓你知道自己在聽(tīng),并且理解你說(shuō)的意思;
如果你的講師說(shuō)“right”,可不一定代表著“你是對(duì)的”意思,可能只是說(shuō):好的,我知道了,謝謝你告訴我;
例如:
"Student: I forgot to do the assignment so I didn’t bring it."
"Lecturer: Right. Bring it in tomorrow."
5. An all-nighter
意思就是通宵的人,在快交作業(yè),或者考試季的時(shí)候比較常見(jiàn)!
例如:"I can’t come to the party tonight, I forgot to do my assignment today so I’m chucking an all-nighter. My lecturer wants it by tomorrow."
6. Reckon
“Reckon”的意思是認(rèn)為/相信某件事是可能的;
例如:"I reckon we can finish this project by the end of week."
7. Muck around
意思即使閑玩,或者浪費(fèi)時(shí)間
例如:"Don't take them too seriously. They were just mucking around during the fair at uni."
8. Whinge
意思是抱怨某件事,可以說(shuō)'have a whinge'或者'whinge on about';
例如:
"I'll be alright. I'm just having a whinge. Don't mind me."
"They were whinging on about how far they had to travel to get to uni."
9. Shout
不僅僅是喊叫的意思,還可能請(qǐng)客的意思;
例如:
"Thanks for paying today. I will shout you lunch another time."
"A: Ok let’s go to the counter to pay for our meals."
"B: No no don’t worry. It’s my shout!"
10. Good on ya
如果說(shuō)Good on ya,意思就是well done,好樣的!
例如:"You survived the first week of uni, good on ya!"
相關(guān)推薦:
大數(shù)據(jù)告訴你去澳洲留學(xué)什么專(zhuān)業(yè)薪資最高?
2017高考成績(jī)直讀澳洲國(guó)立大學(xué)各省分?jǐn)?shù)要求
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問(wèn)題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無(wú)端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請(qǐng)失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對(duì)一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專(zhuān)業(yè)顧問(wèn) 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請(qǐng)
跟我差不多情況的學(xué)長(zhǎng)們都申請(qǐng)去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對(duì),助你快速留學(xué)定位。流程:注冊(cè)/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,作為監(jiān)督平臺(tái),成立近13年來(lái),已真實(shí)服務(wù)學(xué)生大量,積累了大量關(guān)于各留學(xué)中介機(jī)構(gòu)的用戶評(píng)價(jià),是學(xué)生選擇留學(xué)中介的重要參考依據(jù)。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!