蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院

大學(xué):

藝術(shù):

中學(xué):

專(zhuān)業(yè):

蒙特雷國(guó)際研究學(xué)院-翻譯與本土化管理碩士

Master of Arts in Translation and Localization Management(碩士)

專(zhuān)業(yè)概況

在這里學(xué)什么?

The Master of Arts in Translation and Localization Management is designed to focus on three key areas of training: translation, localization technology, and management.

Employers across this $52 billion and rapidly growing industry rely on the Institute as their go-to source for finding localization management talent.

Students in the program learn the software applications that enable localization, gain the skills to manage complex projects with virtual teams, develop lifelong employability, and are exposed to the real-world experience of working in a translation agency for actual clients. See the curriculum for more details.

Translation Courses

If you want to become a translator or localization professional with translation or editing responsibilities, you should pursue translation courses to fulfill the language requirement. You will take classes with students in our MA in Translation, MA in Translation and Interpretation, and MA in Conference Interpretation. Your language expertise will be tested through the Language and Skills Test (LST) during the application process.

Advanced Entry Degrees

If you meet our advanced entry requirements, you have two options to complete your master’s in just 32 credits:

On-site Advanced Entry degree

This full-time, 32-credit master’s allows you to graduate in just two semesters. Please note that the language requirement for this degree is 8 credits.

Online Advanced Entry Degree

Through our fully online Master of Arts in Translation and Localization Management you can earn a 32-credit master’s with the flexibility that allows you to continue working full or part time. Online TLM students take Intercultural Competence courses instead of a language requirement.

Learning Goals

Project Management: Managing translation and localization workflows, developing processes and procedures, prioritizing tasks, recruiting, hiring and managing resources, and implementing computer-assisted translation (CAT) tools, crowdsourcing and machine translation solutions.
Business Management: Proficiency in a variety of key business areas such as globalization, accounting, marketing, organizational behavior, market economics, international business strategy, and data analysis.
Localization: Expertise in using software that enables the internationalization and localization of software, video games, websites, content management systems, print-based desktop publishing formats, and audio-visual formats such as subtitles and dubbing.
Translation: Written translation into the native language, editing and revision of translations, and work with a variety of translation and glossary management tools.
Communication: Ability to speak the language of everyone involved in the translation process, such as clients, translators, project managers, engineers, designers, etc., the ability to evangelize and share best localization practices, and the soft skills necessary to work in a team distributed throughout the world.

所屬院系

進(jìn)入哪個(gè)院系學(xué)習(xí)?

Middlebury Institute of International Studies

中國(guó)學(xué)生入學(xué)要求

為來(lái)自中國(guó)的學(xué)生設(shè)計(jì)

You must have completed a bachelor’s degree. If you are currently attending a bachelor’s degree program, we can grant you admission with the condition that you satisfactorily complete your degree and provide final official transcripts. English Language Requirements: TOEFL preferred minimum: 100 overall; IELTS preferred minimum: 7.0 overall.

想申請(qǐng),但不知道自己能否成功申請(qǐng)這個(gè)專(zhuān)業(yè)?

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自2010年以來(lái),服務(wù)了大量的學(xué)生,積累了大量的真實(shí)案例。輸入相應(yīng)的自身情況如GPA、語(yǔ)言成績(jī)、學(xué)歷等,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)幫你進(jìn)行1對(duì)1精準(zhǔn)評(píng)估并提供案例參考。
驗(yàn)證碼

獲取驗(yàn)證碼

課程信息

學(xué)制:全日制(60 學(xué)分)

學(xué)費(fèi):US$42,634.00 (¥ 271,233) /年

開(kāi)學(xué)時(shí)間:預(yù)計(jì)在一月, 三月 2022

申請(qǐng)截止日期:預(yù)計(jì)在January, February 2023

留學(xué)地點(diǎn):Middlebury Institute of International Studies460 Pierce Street,MONTEREY,California,93940, United States

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來(lái),已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

我能申請(qǐng)到
哪些大學(xué)和專(zhuān)業(yè)?

  • 選校
  • 選專(zhuān)業(yè)
  • 選中介
用留學(xué)志愿參考系統(tǒng)

獲得國(guó)家軟件著作權(quán)注冊(cè)積累了大量經(jīng)由留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)服務(wù)的學(xué)生和經(jīng)審核的留學(xué)中介提供的真實(shí)案例。學(xué)生輸入相應(yīng)的自身情況,可以匹配出相應(yīng)案例,作為選擇院校和選擇留學(xué)中介的參考。

使用流程

  • 登錄
    或注冊(cè)

  • 填寫(xiě)
    自身情況

  • 得出
    案例

  • 查詢申請(qǐng)結(jié)果
    和辦理中介

熱門(mén)成功案例
熱門(mén)大學(xué)申請(qǐng)指南
留學(xué)頭條
留學(xué)工具

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來(lái),已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

中教安學(xué)·留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)祝你申請(qǐng)成功,留學(xué)順利

申請(qǐng)的這些學(xué)校怎么樣?點(diǎn)擊校名查看詳情

  • 俄亥俄州立大學(xué)地球科學(xué)博士

掃描二維碼查看申請(qǐng)錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問(wèn)情況。好中介難找,好顧問(wèn)更稀缺。

掃描二維碼,看錄取,約顧問(wèn)

也可以通過(guò)以下方式查看錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問(wèn)情況:

1.點(diǎn)擊“在線查詢”(非工作時(shí)間可以留言,注明 案例ID )

2.即刻撥打熱線電話  4000-315-285

免費(fèi)留學(xué)咨詢表(留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議)

為您推薦國(guó)內(nèi)靠譜留學(xué)中介

為您推薦海外本地機(jī)構(gòu)

預(yù)約真正資深的留學(xué)顧問(wèn)

“幫我訂制”藤校/G5大學(xué)教授科研項(xiàng)目

登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!