巴斯大學(xué)

大學(xué):

藝術(shù):

中學(xué):

專業(yè):

巴斯大學(xué)-翻譯和專業(yè)語言技能-俄語和意大利語

Translation and Professional Language Skills - Russian and Italian(碩士)

專業(yè)概況

在這里學(xué)什么?

Prepare yourself for a career in specialist language work including translation, editing and précis-writing.

If you're interested in working as a professional linguist, working with the written word to provide translations and specialised language services, this course is an excellent option.

With a growing demand for highly trained speakers of English in the UK and abroad, this specialist master's will equip you to set up your own freelance business or work in-house for an international organisation or language service provider.

Unlike other courses of its kind, ours covers a wide variety of skills including editing, revision, précis-writing and proofreading. Employers and agencies have told us they’re looking for these services, so having the right skills will place you in a strong position for securing work. You'll have the opportunity to gain skills in public service and commercial interpreting, and you will learn about setting up your own translation business.

In some cases, we can arrange external translation training. This may be in an international organisation, such as the EU and UN, or an independent translation agency, and will give you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career.

The course is taught by qualified tutors. While some have worked for international organisations, others have developed their careers as freelance linguists. All bring extensive experience to the classroom to give students invaluable advice.

You'll leave with:

  • a proven ability to work with varied and challenging texts, providing a strong foundation for working at an international level
  • experience of working to deadlines and using style guides
  • relationships with potential employers and colleagues from your external training
  • access to our close-knit alumni network of linguists who work in international organisations, private bodies and independent agencies
  • evidence of translation experience including the 10,000-word translation and 5,000-word commentary you complete at the end of the taught part of the course

Training opportunities

Through our extensive network of contacts we try to organise external training for all students with the language services of international organisations, government departments or translation companies.

These training opportunities provide an invaluable insight into the work of professional linguists and are highly valued by employers. However, they are not compulsory or guaranteed.

Our students have previously undertaken training with:

  • the United Nations
  • institutions of the European Union
  • the Council of Europe

Graduate prospects

We have an excellent reputation for training professional translators, editors and précis-writers. This course draws on that expertise and extends into new and specialised areas of language work where there is a great demand for highly trained linguists with English as their first or 'A' language.

Our graduates have gone on to work for the following organisations:

  • Etymax Translation Bureau, London
  • European Central Bank
  • European Commission
  • Google
  • International Atomic Energy Agency
  • International Committee of the Red Cross
  • International Court of Justice
  • International Maritime Organization
  • International Telecommunications Union
  • International Union of Railways (UIC)
  • Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons
  • United Nations in Geneva, Vienna and New York

所屬院系

進(jìn)入哪個(gè)院系學(xué)習(xí)?

Politics, Languages and International Studies

中國學(xué)生入學(xué)要求

為來自中國的學(xué)生設(shè)計(jì)

Applicants must have a first or 2:1 Honours degree (or equivalent) in an appropriate subject, from a recognized university. A Masters degree or appropriate research training is also desirable. We consider applicants without Masters or appropriate research training on a case by case basis. We might require applicants to satisfactorily complete one of our Masters programmes, or to attend some/all of the units of our MRes programmes while undertaking the MPhil or PhD programme. English language requirement: IELTS 7 (with no less than 6.5 in each component).

想申請,但不知道自己能否成功申請這個(gè)專業(yè)?

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自2010年以來,服務(wù)了大量的學(xué)生,積累了大量的真實(shí)案例。輸入相應(yīng)的自身情況如GPA、語言成績、學(xué)歷等,留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)幫你進(jìn)行1對(duì)1精準(zhǔn)評(píng)估并提供案例參考。
驗(yàn)證碼

獲取驗(yàn)證碼

課程信息

學(xué)制:全日制(1 年)

學(xué)費(fèi):£21,500.00 (¥ 194,143) /年

開學(xué)時(shí)間:2022九月27日

申請截止日期:預(yù)計(jì)在June 2022

留學(xué)地點(diǎn):University of BathClaverton Down,Bath,Bath And North East Somerset,BA2 7AY, England

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來,已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

我能申請到
哪些大學(xué)和專業(yè)?

  • 選校
  • 選專業(yè)
  • 選中介
用留學(xué)志愿參考系統(tǒng)

獲得國家軟件著作權(quán)注冊積累了大量經(jīng)由留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)服務(wù)的學(xué)生和經(jīng)審核的留學(xué)中介提供的真實(shí)案例。學(xué)生輸入相應(yīng)的自身情況,可以匹配出相應(yīng)案例,作為選擇院校和選擇留學(xué)中介的參考。

使用流程

  • 登錄
    或注冊

  • 填寫
    自身情況

  • 得出
    案例

  • 查詢申請結(jié)果
    和辦理中介

熱門成功案例
熱門大學(xué)申請指南
留學(xué)頭條
留學(xué)工具

留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)自成立以來,已真實(shí)服務(wù)大量學(xué)生。留學(xué)監(jiān)理老師從業(yè)都5年以上,我們有足夠的經(jīng)驗(yàn)告訴你一個(gè)學(xué)校錄取你的幾率。

* 你的姓名
* 你的電話
你的GPA
你的畢業(yè)學(xué)校
目標(biāo)學(xué)校

中教安學(xué)·留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)祝你申請成功,留學(xué)順利

申請的這些學(xué)校怎么樣?點(diǎn)擊校名查看詳情

  • 俄亥俄州立大學(xué)地球科學(xué)博士

掃描二維碼查看申請錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問情況。好中介難找,好顧問更稀缺。

掃描二維碼,看錄取,約顧問

也可以通過以下方式查看錄取結(jié)果及辦理該案例的中介和顧問情況:

1.點(diǎn)擊“在線查詢”(非工作時(shí)間可以留言,注明 案例ID )

2.即刻撥打熱線電話  4000-315-285

免費(fèi)留學(xué)咨詢表(留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議)

為您推薦國內(nèi)靠譜留學(xué)中介

為您推薦海外本地機(jī)構(gòu)

預(yù)約真正資深的留學(xué)顧問

“幫我訂制”藤校/G5大學(xué)教授科研項(xiàng)目

登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!