- 關于我們
- 針對假冒留學監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學熱線:4000-315-285
留學中介口碑查詢
時間:2016-09-19
來源:互聯(lián)網(wǎng)
分享:
雅思閱讀篇幅長,閱讀起來耗時較長,占用了大部分的考試時間;為了加快閱讀速度及查找信息的準確度,這里留學監(jiān)理網(wǎng)的老師為大家推薦一小部分課外閱讀材料;在鍛煉閱讀能力的同時也能緩解一下備考的緊張感,預祝大家雅思考試順利!
第一只到英國的大熊貓
In December 1938, five giant pandas were smuggled out of China to England. Four of them were bought by London Zoo. Photographer Bert Hardy's son, Mike Hardy, poses for a phot with Ming one of the pandas at London Zoo.
1938年12月,5只大熊貓從中國被偷渡到英格蘭,其中的四只被倫敦動物園買下。圖為攝影師伯特-哈迪的兒子,邁克-哈迪坐在椅子上,而大熊貓"明"擺出為他拍照的姿勢。
真假熊貓大團聚
1946: Young Steffi introduces Pandy, the toy panda to Unity the real giant panda, at Regents Park Zoo, London.
1946年,小朋友史黛菲把自己的熊貓玩偶介紹給Regents動物園的真的大熊貓認識,好讓大熊貓們團聚。
“共產(chǎn)主義”大熊貓遭美國拒絕
In 1958, came a female panda Chi-Chi. She was originally destined for an American zoo, but at the time Washington had banned all trade with Communist China. Chi-Chi was branded "communist goods" and was refused entry to the United States.
1958年,一只名叫琦琦的雌性大熊貓原本是要去美國的,但由于當時美國方面禁止一切與共產(chǎn)主義中國相關的事物,琦琦作為“共產(chǎn)主義事物”被美國拒之門外。
大熊貓成為動物明星
Chi-Chi became the scene-stealing, star attraction of London Zoo, and remained the best-loved animal in Britain until her death. As the only giant panda in the west, Chi-Chi was the inspiration behind Peter Scott's design for a symbol for the World Wildlife Fund.
琦琦生前一直都是倫敦動物園的大明星。又由于琦琦是西方世界唯一的一只大熊貓,于是就成了世界野生動物基金會會徽上的大熊貓的原型。
配種失敗返回英國
1966: London Zoo's giant panda Chi-Chi seen here back in her quarters after her unsuccessful mating expedition to Moscow.
1966年,倫敦動物園的大熊貓琦琦從莫斯科返回倫敦,她的俄羅斯之行是為了去配種,可是并沒有成功。
中英熊貓外交
In 1974 Prime Minister Edward Heath returned from China with two new residents for London Zoo, female panda Ching-Ching and her male companion Chia-Chia - a result of China's panda diplomacy initiative.
1974年,時任英國首相的愛德華-希斯給倫敦動物園從中國帶回來兩只新的大熊貓,母的叫晶晶,公的叫佳佳。這是中英“熊貓外交”的成果。
熊貓晶晶大病初愈
Ching-Ching needed almost constant medical attention, and after her death, Chia-Chia left in 1988 on a breeding loan to Mexico City Zoo, which has a good record of panda breeding. Ching Ching (seen here on the right) with Chia Chia after her return following an illness.
晶晶身前身體不好,經(jīng)常需要進行醫(yī)學觀察。而佳佳由于擁有良好的繁殖記錄,于1988年被租借到墨西哥城市動物園去配種。圖為晶晶(右邊那只)康復后回到動物園和佳佳在一起。
熊貓不合 英國盼熊貓寶寶希望破滅
In the autumn of 1991 Ming-Ming arrived and was followed by a male, Bao Bao, a loan from Berlin Zoo in hope that they could produce offspring. However, Bao Bao didn't like Ming Ming. Instead the couple fought savagely, shattering Britain's high hopes for that extreme rarity, a baby panda born in London.
1991年秋,一只名為明明的雌性大熊貓來到英國,一起跟來的還有一只從柏林動物園租借來的雄性大熊貓寶寶。動物園方面希望兩只大熊貓能夠繁育后代。但是,寶寶不喜歡明明,兩只大熊貓還經(jīng)常大打出手,徹底破滅了英國人希望它們在倫敦產(chǎn)子的愿望。
陽光甜甜抵達蘇格蘭
In December 2011, two giant pandas arrive in Scotland. Deputy Prime Minister Nick Clegg said,“I’m delighted by the arrival of pandas Tian Tian and Yang Guang at Edinburgh Zoo today, which is a reflection of the strength of our relationship with China. It shows that we can co-operate closely not only on commerce, but on a broad range of environmental and cultural issues as well."
2011年12月,兩只大熊貓來到了蘇格蘭。英國副首相尼克-克萊格對此發(fā)表講話說,“我很高興兩只大熊貓?zhí)鹛鸷完柟饽軄淼綈鄱”游飯@,這標志著英中兩國的良好關系。英中兩國不僅可以在商業(yè)上有密切的合作,還可以在更廣的領域如環(huán)境和文化方面共同合作?!?/p>
推薦閱讀:
雅思課外閱讀:雙語科學篇之克隆
雅思課外閱讀:雙語科學篇之恐龍
雅思課外閱讀:雙語科學篇之摩擦力
雅思課外閱讀:雙語科學篇之呼吸系統(tǒng)
大家可以關注我們的“朝九晚五話留學”微信公眾號,以獲取更多關于留學、考試以及海外咨訊的信息。
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來源于網(wǎng)絡,版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們刪除。)
跟我差不多情況的學長們都申請去了哪里?輸入自身情況,真實案例比對,助你快速留學定位。流程:注冊/登錄>輸入自身情況>留學方案定位
中教安學旗下留學監(jiān)理網(wǎng)不是留學中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗的留學監(jiān)理師,10年大量真實案例,留學方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學監(jiān)理網(wǎng)!