- 關(guān)于我們
- 針對(duì)假冒留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)的聲明
- 留學(xué)熱線:4000-315-285
留學(xué)中介口碑查詢
時(shí)間:2016-07-26
來(lái)源:原創(chuàng)
分享:
很多在備考雅思或托福的同學(xué)都會(huì)學(xué)習(xí)一些英語(yǔ)成語(yǔ),因?yàn)槌烧Z(yǔ)可以讓自己的英語(yǔ)顯得跟更地道。今天我們要來(lái)學(xué)習(xí)一些與水果有關(guān)的英語(yǔ)成語(yǔ),快來(lái)學(xué)習(xí)吧!
the apple of one’s eye--symbol of what is most cherished
表示某個(gè)特別珍愛(ài)的人/物
例句:Mary is the apple of his father’s eye, he loves her very much.
Mary是他爸爸的掌上明珠,他非常疼愛(ài)Mary。
to go bananas--to become wildly irrational/to be extremely enthusiastic
表示某人發(fā)瘋或情緒激動(dòng)
例句:When it comes to animal rights, some people go bananas.
當(dāng)談到動(dòng)物權(quán)益的時(shí)候,有些人就開(kāi)始情緒激動(dòng)。
top banana--the leader, president, manager, etc/the leading or featured comedian in a burlesque show
表示領(lǐng)導(dǎo)或滑稽劇中的領(lǐng)銜喜劇演員
例句:John has been the top banana in this company for 15 years.
Jonhy在這個(gè)公司里面做領(lǐng)導(dǎo)已經(jīng)15年了。
to drive someone bananas--to drive someone crazy
表示使某人崩潰/瘋狂
例句:My mother drove me bananas because she embarrassed me in front of my friends.
由于我媽媽讓我在朋友面前很尷尬,所以我崩潰了!
to cherry-pick--to select with great care
表示仔細(xì)挑選
例句:It always takes Susie a long time shopping in the mall because she cherry-picks everything.
Susie逛商場(chǎng)的時(shí)候總是花很長(zhǎng)時(shí)間,因?yàn)樗龑?duì)什么都精挑細(xì)選。
to hand someone a lemon--to take advantage of
表示利用某人或欺騙某人
例句:If they hand me the lemon, I would refuse it.
如果他們把燙手的山芋給我,我會(huì)拒絕的。
to go pear-shaped--to go wrong
表示向著不好的方向發(fā)展了
例句:Our plan started to go pear-shaped.
我們的計(jì)劃開(kāi)始走偏了。
to not give a fig--to not care about
表示毫不在乎
例句:I don’t give a fig whether Jack comes to my birthday.
我根本不在乎Jack是否來(lái)我的生日趴。
to be a peach--to be attractive/remarkable/superior/admirable
表示某人很有魅力或是某物很高大上
例句:Wow, that young lady is really a peach.
那個(gè)小姐真的很吸引人。
to have sour grapes
表示:吃不著葡萄就說(shuō)葡萄酸,因得不到而加以貶低的東西(出自《伊索寓言》)
例句:Did you have sour grapes when Jason got a promotion?
Jason升職的時(shí)候,你有沒(méi)有“酸葡萄”心態(tài)???
to compare apples and oranges--to try to compare 2 items that cannot be practically compared
表示兩件不同的事物,沒(méi)有可比性。
例句:Don’t compare apples and oranges. You cannot compare your lifestyle with the one in the USA.
不要把你的生活方式拿來(lái)和美國(guó)人做對(duì)比,根本沒(méi)有可比性。
to have strawberry nose
表示(因?yàn)楹染七^(guò)量導(dǎo)致的)酒糟鼻或有有黑頭的草莓鼻
例句:Look at that man’s strawberry nose, he must drink a lot!
看那個(gè)人的酒糟鼻,他肯定總喝酒!
to be wrinkled as a prune
表示臉上長(zhǎng)了皺紋
例句:Even though that old lady’s face is wrinkled as a prune, she still makes herself up every day.
即便那個(gè)老奶奶的臉上長(zhǎng)滿了皺紋,她每天仍然精心打扮自己。
大家是不是有很多收獲呢!希望大家多多積累,祝大家早日取得考試的突破!
(特別申明:本站除原創(chuàng)圖片外,其他圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸作者所有,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們刪除。)
自己選擇留學(xué)中介,可能遇到以下問(wèn)題:
◢ 陷阱合同 霸王條款
◢ 推脫責(zé)任 不斷拖延
◢ 無(wú)端承諾 胡亂收費(fèi)
◢ 申請(qǐng)失敗 拖延退費(fèi)
我們幫你規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),免費(fèi)推薦留學(xué)機(jī)構(gòu)/項(xiàng)目:
◢ 監(jiān)理師一對(duì)一科學(xué)分析 定向推薦
◢ 預(yù)約高水平的專業(yè)顧問(wèn) 拒絕隨機(jī)
◢ 審查中介所供留學(xué)方案 保障安全
◢ 審核留學(xué)中介合同,規(guī)避陷阱
或進(jìn)入個(gè)人中心申請(qǐng)
跟我差不多情況的學(xué)長(zhǎng)們都申請(qǐng)去了哪里?輸入自身情況,真實(shí)案例比對(duì),助你快速留學(xué)定位。流程:注冊(cè)/登錄>輸入自身情況>留學(xué)方案定位
中教安學(xué)旗下留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)不是留學(xué)中介,所以能給你最客觀的建議。5年以上經(jīng)驗(yàn)的留學(xué)監(jiān)理師,10年大量真實(shí)案例,留學(xué)方案值得你參考。
登陸成功,歡迎使用留學(xué)監(jiān)理網(wǎng)!